Conversing With Prophets (Ibn Ezra)
אִם אוֹיְבַי יֹאמְרוּ רַע לִי / וְאָמַרְתִּי: מָטָה רַגְלִי אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֵלִי / וּפַחַד יִצְחָק הָיָה לִי בִּינוֹתִי בְּסִפְרֵי נְבִיאִים,…
אִם אוֹיְבַי יֹאמְרוּ רַע לִי / וְאָמַרְתִּי: מָטָה רַגְלִי אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֵלִי / וּפַחַד יִצְחָק הָיָה לִי בִּינוֹתִי בְּסִפְרֵי נְבִיאִים,…
You can listen to the Hebrew here. אִם לֹא תֵדְעִי, נַפְשִׁי, אַחֲרִיתֵךְ קְחִי לָךְ מוֹפֵת וְאוֹת מֵרֵאשִׁיתֵךְ הֶבֶל יְסוֹדֵךְ וְעַל…
אִמְרוּ, בְּנֵי אֱלֹהִים, בַּמָּה / אֶתֵּן לְפוֹעֲלִי חֶסֶד? וְאִם אֲנִי מִכֶּם – מַה / לִּבְנֵי שְׁאוֹל וְלִי בִּינִי, נְוַת אֱמוּנוֹת,…
In his short poem “Before My Soul Existed”, Abraham ibn Ezra reflects on faith, failure, and seeking the joy and light of the Divine.
Abraham ibn Ezra offers a beautiful paraphrase of Moses’ final blessing for the Israelites as a whole – and perhaps for us.